Αυτή η μετάφραση μπορεί να μην αντανακλά τις αλλαγές που έγιναν από τις 2016-05-02 στο Αγγλικό πρωτότυπο.
Καλό θα ήταν να ρίξετε μια ματιά σε εκείνες τις αλλαγές. Παρακαλούμε δείτε το Μεταφράσεις ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ για να βρείτε πως μπορείτε να βοηθήσετε να ενημερωθεί αυτή η μετάφραση.
Ελευθερία του λόγου, του τύπου και του συνεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο
To Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού υποστηρίζει τις ελευθερίες του λόγου, του τύπου και του συνεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο. Παρακαλούμε, επισκεφθείτε:
- H Συμμαχία για τη Διαδικτυακή Ενδυνάμωση των Πολιτών (CIEC) δημιουργήθηκε για να εναντιωθεί στην πρώτη προσπάθεια του Κογκρέσου να ρυθμίσει το υλικό που δημοσιεύεται στο Διαδίκτυο, την Communications Decency Act (CDA), την οποία το Ανώτατο Δικαστήριο των ΗΠΑ βρήκε αντισυνταγματική στις 26 Ιουνίου του 1997. Η ιστοσελίδα τους διατηρείται ως μια πηγή για τη μνημειώση υπόθεση της CDA.
- H σελίδα Voters Telecommunications Watch με την εκπληκτική τους ηλεκτρονική λίστα ανακοινώσεων.
- Το λογοκρίνοντας τον GNU Emacs περιγράφει πώς η Communications Decency Act απαίτησε από το Έργο GNU να λογοκρίνει τον GNU Emacs—και πως αυτό παραδόξως είχε τα αντίθετα αποτελέσματα από αυτά που επιζητούσαν οι λογοκριτές.
- Το F.A.C.T.Net Inc. είναι ένα μη-κερδοσκοπικό Διαδικτυακό “χωνευτήρι” ιδεών, ειδησεογραφικό πρακτορείο, βιβλιοθήκη, κέντρο διαλόγου και αρχείο αφιερωμένο στην προβολή και στην προστασία της παγκόσμιας ελεύθερης σκέψης, του ελεύθερου λόγου και των ατομικών δικαιωμάτων.
- H καμπάνια Μπλε Κολλάρο για την online ελευθερία του λόγου, του τύπου και του συνεταιρίζεσθαι.
- Μπορείτε να διαβάσετε όπου τον Ιούνιο του 1996 έγινε έφεση για την απόφαση της διακοπής της λογοκρισίας στο διαδίκτυο. Πάντως θυμηθήτε ότι αυτή η απόφαση δεν είναι τελική! Αρχικά το Δικαστήριο θα συμφωνήσει ή θα διαφωνήσει: μετά το Κοινοβούλιο θα βρεί ευκαιρία να αναζητήσει κάποιον καινούριο τρόπο λογοκρισίας.
- Σώζοντας την Ευρώπη από τις πατέντες λογισμικού
- Οργανισμοί οι οποίοι εργάζονται για την ελευθερία στην ανάπτυξη υπολογιστών και στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.