<!--#include virtual="/server/header.html" --> <!-- Parent-Version:1.771.96 --> <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <title>'Till There Was GNU - GNU Project - Free Software Foundation</title> <style type="text/css" media="screen, print"> .chorus { font-style: normal; color: #572385; } </style> <!--#include virtual="/music/po/till_there_was_gnu.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.html" --> <div class="breadcrumb" role="navigation"> <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="26" width="26" alt="GNU Home" title="GNU Home" /></a> / <a href="/fun/humor.html#content">GNU humor</a> / <a href="/music/music.html#content">Music</a> / </div> <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --> <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --> <!--#else --> <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" --> <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" --> <!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" --> <!--#endif --> <!--#endif --> <div class="reduced-width"> <h2>'Till There Was GNU</h2><p><strong>A Song Performed By<address class="byline">by Steven R.Champagne</strong></p>Champagne</address> <p>Sung to the tune of <cite>'Til There Was You</cite> by Meredith Wilson</p> <div class="lyrics"><p>there<p>There wereapplications<brapplications,<br /> but I never saw their sourcecode<brcode.<br />noNo I never saw it at all<br /> 'till there wasgnu</p> <p>thereGNU.</p> <p>There were profits sohigh<brhigh;<br /> it was allproprietary<brproprietary,<br /> all behind a corporate wall<br /> 'till there wasgnu</p> <p>thenGNU.</p> <p>Then there weredownloads<brdownloads,<br /> and wonderful mail lists<br /> that informed me<br /> with sweet contributions<br /> from all, it'strue</p> <p>theretrue.</p> <p>There was code allaround<braround,<br /> but I never heard ofsharing<brsharing.<br />noNo I never heard it at all<br /> 'till there wasgnu</p> <p><instruments></p> <p>thenGNU.</p> <p class="chorus"><instruments></p> <p>Then there weredownloads<brdownloads,<br /> and wonderful mail lists<br /> that informed me<br /> with sweet contributions<br /> from all, it'strue</p> <p>theretrue.</p> <p>There was code allaround<braround,<br /> but I never heard ofsharing<brsharing.<br />noNo I never heard it at all<br /> 'till there wasgnu</p>GNU…</p> <p>'till there wasgnu</p>GNU.</p> </div> </div><h3 id="license">Licensing</h3> <p>Copyright © 2011 Steven R. Champagne</p> <p>'Till There Was GNU by Steven R. Champagne is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.</a></p> <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, all pages on the GNU web server should have the section about verbatim copying. Please do NOT remove this without talking with the webmasters first. Please make sure the copyright date is consistent with the document and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --></div><!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.html" --> <divid="footer">id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, replace it with the translation of these two: We work hard and do our best to provide accurate, good quality translations. However, we are not exempt from imperfection. Please send your comments and general suggestions in this regard to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>For information on coordinating andsubmittingcontributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating andsubmittingcontributing translations of this article.</p> </div> <p>Copyright © 2011 Steven R.Champagne</p> <p>'Till There Was GNU by Steven R.Champagneis(the lyrics)</p> <p>The lyrics on this page are licensed underathe <arel="license"href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 UnportedLicense.</a></p>License</a>.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> <p class="unprintable">Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2021/09/10 17:06:08 $ <!-- timestamp end --> </p> </div></div></div><!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html>